Archivo del sitio

Top 5: Endings de la serie de anime

Bulma en Romantic Ageru Yo, el histórico y memorable ending de Dragon Ball.

Una vez más tuve una ausencia un tanto pronunciada. Había prometido (A veces me pregunto a quiénes se lo prometo, porque no creo tener lectores estables, mejor no preguntármelo (?)) publicar algunas entradas más para la semana pasada, pero no he podido por los problemas de salud mental que me aquejan y mucho depende de los estados de ánimo que tenga en el momento o del esfuerzo pseudo (?) intelectual que requieran los posts tan fríamente (?) mentados hace ya varias semanas. Y si de vuelta se trataba, teníamos que hacerlo con una de nuestras ya clásicas secciones. El caprichoso y arbitrario ranking del blog, ese que clasifica pelotudeces del Dragon World y alrededores (?) y que de tanto en tanto se toma una licencia para enlistar valorativamente aspectos de real importancia (?), como lo es en este caso, con los cinco mejores endings de la serie de anime de Dragon Ball.

Lee el resto de esta entrada

Opening Dragon Ball Kai

¿Dos posts en un día? ¿Tamo’ todo’ loco’? No, es que, luego de escribir sobre el torneo que llevamos a cabo en el foro, me puse a hacer mi paseo diario por esos blogs y sitios que son, justamente, visita obligada por lo menos una vez a la semana. Y fue así como me encontré en Lazertopia, con las siempre bien ponderadas opiniones de los que la tienen RE clara. Me pareció correcto (?) apoderarme del post original de Lazertopia y copiarlo aquí, ya que, como siempre, no tiene desperdicio. Es nada más y nada menos que la opinión acerca del opening de DB Kai, de los que más saben.

TU AMIGO DE SIEMPRE
Buenísimo!! La espera no fue en vano. Excelente animación, música pegadiza … no le falta nada!! Eso sí, cuando empieza el capítulo y ves el clásico diseño de personajes te empiezan a dar ganas de que hubiesen redibujado todo. “Dokkan dokkan tsuiteru!! Dokkan dokkan paradice~” Pará!! Paradise se escribe con C?? Qué bueno!! Perfecciono mi inglés con Goku!!

TU AMIGA CHETA DE LA INFANCIA
Sori gor, pero onda que a mí no me va esta música que le gusta a la frikeada, le tengo fobia a los otakus. Aunque pen$ándolo bien, re daría armar toda una proyección para pasarlo. Ojalá hubiese aparecido antes y así no me hubiese fundido!!

EL OTAKU DE 40 Y TANTOS AÑOS
Totalmente deplorable y claro ejemplo de que las épicas canciones del anime murieron con Chala Head Chala. El tema que interpreta Takayoshi Tanimoto no tiene nada que ver con Dragon Ball, pero hubiese quedado excelente como opening de One Piece. Un robo.

EL PUESTERO DE PARQUE R.
Dragon Ball Gai?! Y eso con qué she come, papá?? Te hago un dos en una y te llevás Guerra en los dos Mundos en VHS. Te va?? Sino tenés el mazo de Delota a dos con cincuenta. Una ganga.

Muchas gracias a la gente de Lazertopia por nutrir hoy a este blog, aún sin su consentimiento (?). Acá tienen el post original: LOS QUE LA TIENEN RE CLARA opinan sobre el opening de Dragon Ball Kai: “Dragon Soul”

Naaada! naaada!, estou disposto a todo!

Uno a veces se topa en You Tube, con cosas que no desea ver. Encontrarse los Openings de Dragon Ball en gallego no es el caso (?). Estas exquisitas versiones son las que quiero compartir hoy con ustedes. Una actividad mucho más dinámica (?) y divertida es la de escuchar los openings e ir leyendo las letras, que dejo debajo de cada video.

[NOTA: En las letras, resalto en negrita las partes más entrañables]

Opening Dragon Ball (Gallego)

Letra

Temos que buscar
A bola do dragón
É un gran misterio
É unha conmoción (?)

Temos que buscar
A bola do dragón
Entre tódo los misterios
Ten gran emoción

É un mundo alegre
dun país encantado
Entre todos moi contentos
Poderémolo atrapar
(desafina mal…)

Haiche cousas preciosas nas que se transformar
Collelo espacio na nube e así poder viaxar
A aventura comeza vamola buscar

Por mares e montañas e polo universo enteiro
Tentándolle roubar o dragón  milagreiro
E así a bola por fin connosco estará

Tentaremolo dunha vez
Agora xa non hai perigo (?)
Cos meus golpes e o meu bastón
Conseguirei traer dunha vez o dragón

Temos que buscar
A bola do dragón
É un gran misterio
É unha conmoción

Temos que buscar
A bola do dragón
Entre tódolos misterios
Ten gran emoción

É un mundo alegre
Dun país encantado
Entre todos moi contentos
Poderémolo atrapaaaaaar!!! (Otra vez derrapa el tipo)

1º Opening Dragon Ball Z (Gallego) (Español de España (?))

Letra:

No quiso aparecer y pasar vergüenza (?)

2º Opening Dragon Ball Z (Gallego)

Letra (No tiene desperdicio):

Atravesei unha nube brillante,
atraveseeeeeei (?), atraveseeeeei
O meu corpo tinguiuse de moitas cores distintas.

Aproveitei a explosion do volcán, do volcán
e o planeta perdeu a súa vida dun golpe
Se é que un dinosaurio (?) atopo no meu camiño

Estou disposto a todo,
a todos esmagarei, a tooooodos.

Nada, naaaada, estou disposto a todo,
a calquera cousa que veña. (“A lo que venga”, en criollo (?))

Nada nada, o rio cruzarei moi veloz
e os peixes asustarei (Ja ja ja, qué grosso)

Nada nada, estou disposto a todo,
a meterme na boca do lobo
aínda que me devore
(!)

Nada nada, hoxe tamén manterei a miña cara sonrinte

A pesar de todo,
A pesar de todo,
A pesar de todo
(????).

¿Es necesario que agregue algo a lo que acaban de degustar?

Lamentablemente, sí. Con todo el respeto que se merece el doblaje gallego, seamos buenos, no es muy fiel que digamos (estoy siendo leve). Vamos che, hasta los alemanes, fríos y amargos por decisión divina (?), le pusieron más onda al suyo:

Aún así, nadie le llega a los talones al árabe, que suda (?) brillantez hasta por el culo.

Hasta pronto y valoren lo que nos tocó (?)

PD: No puse el Opening de DBGT en gallego porque en cierto modo está copado (?)

UPDATE 2010 (?)

Los videos que aquí había publicado fueron removidos de You Tube, todos, por lo que debí tomarme el trabajo de volver a buscar los openings, uno por uno. Como verán, del opening de Dragon Ball en gallego, sólo encontré un video con el audio (que es lo que importa en definitiva), pero sin las imágenes del original. El primer opening de Dragon Ball Z, en su versión gallega, no pude hallarlo, así que lo reemplacé por la versión española común, que no deja de ser entrañable y toda una rareza. Mientras hacía todo esto, di con otras perlitas que creí conveniente añadir al post, como el ending de Dragon Ball en gallego, otro producto de extrema (?) calidad. Im-per-di-ble:

Les debo la letra de este último, pero creo que con escucharla basta (?)